Signed-off-by: Ashwin R C <ashwin2001achu@gmail.com> Signed-off-by: utsavbalar1231 <utsavbalar1231@gmail.com> Signed-off-by: ronaxdevil <pratabidya.007@gmail.com>
134 lines
11 KiB
XML
134 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2013-2016 The CyanogenMod Project
|
||
(C) 2017 The LineageOS Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
|
||
<string name="switch_bar_on">Укључено</string>
|
||
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
|
||
<string name="switch_bar_off">Искључено</string>
|
||
<!-- Device specific settings -->
|
||
<string name="device_settings_app_name">Напредна подешавања</string>
|
||
<!-- Device gestures panel -->
|
||
<string name="screen_gestures_panel_title">Покрети</string>
|
||
<!-- Touchscreen gesture haptic feedback -->
|
||
<string name="touchscreen_gesture_extras">Додатно</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback">Вибрација при додиру</string>
|
||
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback_summary">Вибрирајте при препознавању покрета.</string>
|
||
<!-- Touchscreen gestures -->
|
||
<string name="gesture_display_title">Покрети при искљученом екрану</string>
|
||
<string name="touchscreen_c_gesture_title">Камера</string>
|
||
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">Нацртајте слово „C“ да бисте укључили камеру.</string>
|
||
<string name="touchscreen_e_gesture_title">Имејл</string>
|
||
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">Нацртајте слово „e“ да бисте отворили имејл.</string>
|
||
<string name="touchscreen_m_gesture_title">Размена порука</string>
|
||
<string name="touchscreen_m_gesture_summary">Нацртајте слово „M“ да бисте отворили поруке.</string>
|
||
<string name="touchscreen_s_gesture_title">Размена порука</string>
|
||
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">Нацртајте слово „S“ да бисте отворили поруке.</string>
|
||
<string name="touchscreen_v_gesture_title">Телефон</string>
|
||
<string name="touchscreen_v_gesture_summary">Нацртајте слово „V“ да бисте отворили телефон.</string>
|
||
<string name="touchscreen_w_gesture_title">Прегледач</string>
|
||
<string name="touchscreen_w_gesture_summary">Нацртајте слово „W“ да бисте отворили прегледач.</string>
|
||
<string name="touchscreen_z_gesture_title">Лампа</string>
|
||
<string name="touchscreen_z_gesture_summary">Нацртајте слово „Z“ да бисте укључили или искључили лампу.</string>
|
||
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_title">Лампа</string>
|
||
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_summary">Нацртајте круг да бисте укључили или искључили лампу.</string>
|
||
<string name="touchscreen_music_gesture_title">Музика</string>
|
||
<string name="touchscreen_music_gesture_summary">Користите покрете да бисте управљали репродукцијом музике \n
|
||
• Превуците надоле за репродукцију/паузу\n
|
||
• Превуците улево за претходну нумеру\n
|
||
• Превуците удесно за следећу нумеру</string>
|
||
<!-- User-aware display -->
|
||
<string name="user_aware_display_title">Екран свестан корисника</string>
|
||
<string name="user_aware_display_summary">Не закључавајте екран док је корисник пред њим.</string>
|
||
<!-- Ambient Display -->
|
||
<string name="ambient_display_title">Амбијентални екран</string>
|
||
<string name="ambient_display_enable_title">Амбијентални екран</string>
|
||
<string name="ambient_display_enable_summary">Пробудите екран када примите обавештења.</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary">Пробудите екран када примите обавештења.</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary_on">Екран ће се пробудити када примите обавештења.</string>
|
||
<string name="ambient_display_summary_off">Екран се неће пробудити када примите обавештења.</string>
|
||
<!-- Tilt sensor -->
|
||
<string name="tilt_sensor_title">Сензор нагиба</string>
|
||
<!-- Proximity sensor -->
|
||
<string name="proximity_sensor_title">Сензор близине</string>
|
||
<!-- Hand wave gesture -->
|
||
<string name="hand_wave_gesture_title">Замах руком</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_summary">Приказујте обавештења при преласку дланом преко екрана.</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_flat_title">Препознавање положаја уређаја</string>
|
||
<string name="hand_wave_gesture_flat_summary">Приказујте обавештења само ако је телефон окренут лицем нагоре на равној површини.</string>
|
||
<!-- Pick-up gesture -->
|
||
<string name="pick_up_gesture_title">Подизање</string>
|
||
<string name="pick_up_gesture_summary">Приказујте обавештења при подизању уређаја.</string>
|
||
<!-- Pocket gesture -->
|
||
<string name="pocket_gesture_title">Џеп</string>
|
||
<string name="pocket_gesture_summary">Приказујте обавештења при вађењу уређаја из џепа.</string>
|
||
<!-- Proximity wake -->
|
||
<string name="proximity_wake_title">Буђење на близину</string>
|
||
<string name="proximity_wake_enable_title">Буђење на близину</string>
|
||
<string name="proximity_wake_enable_summary">Пробудите уређај при преласку дланом преко екрана.</string>
|
||
<!-- Device actions -->
|
||
<string name="actions_title">Радње</string>
|
||
<!-- Camera gesture -->
|
||
<string name="camera_gesture_title">Двоструки окрет</string>
|
||
<string name="camera_gesture_summary">Отворите камеру при двоструком окрету.</string>
|
||
<!-- Chop-chop gesture -->
|
||
<string name="chop_chop_gesture_title">Двоструко протресање</string>
|
||
<string name="chop_chop_gesture_summary">Укључите или искључите лампу при двоструком протресању.</string>
|
||
<!-- Hand wave silencer gesture -->
|
||
<string name="hand_wave_silencer_title">Замах руком за искључење звука</string>
|
||
<string name="hand_wave_silencer_summary">Пређите руком преко екрана да бисте искључили звук долазних позива.</string>
|
||
<!-- Flip to mute gesture -->
|
||
<string name="flip_to_mute_title">Режим „Не узнемиравај“</string>
|
||
<string name="flip_to_mute_summary">Окрените телефон лицем надоле да бисте искључили звук обавештења и позива.</string>
|
||
<!-- Do Not Disturb access -->
|
||
<string name="dnd_access">Да бисте користили ову функцију, доделите CMActions-у приступ режиму „Не узнемиравај“.</string>
|
||
<!-- Lift to silence gesture -->
|
||
<string name="lift_to_silence_title">Искључење звука при подизању</string>
|
||
<string name="lift_to_silence_summary">Подигните телефон да бисте искључили звук долазних позива. Ова функција ради само ако је телефон у хоризонталном положају.</string>
|
||
<!-- Action toggles -->
|
||
<string name="action_none">Онемогући</string>
|
||
<string name="action_launch_camera">Покрени камеру</string>
|
||
<string name="action_torch">Лампа</string>
|
||
<!-- Feedback intensity -->
|
||
<string name="feedback_intensity_title">Интензитет вибрације</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_summary">Јачина вибрације за покрете двоструког окрета и протресања.</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_none">Онемогућен</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_low">Низак</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_medium">Средњи</string>
|
||
<string name="feedback_intensity_high">Висок</string>
|
||
<!-- Dialog texts -->
|
||
<string name="dialog_ok">У реду</string>
|
||
<!-- Help texts -->
|
||
<string name="doze_settings_help_title">Помоћ</string>
|
||
<string name="doze_settings_help_text">Ова функција користи активирање сензора да покрене пулсно обавештење. Изабрани сензор је омогућен једино када уређај прима обавештење, то помаже смањењу потрожње батерије. Ту је и опција омогућења изабраног сензора чим се екран искључи, то ће узроковати већој потрожњи батерије.</string>
|
||
<!-- Button settings -->
|
||
<string name="button_panel_title">Додатна дугмад</string>
|
||
<string name="button_swap_title">Замени места дугмади</string>
|
||
<string name="button_swap_summary">Замените места дугмади „Преглед“ и „Назад“.</string>
|
||
<!-- Fingerprint -->
|
||
<string name="fingerprint_title">Сензор за отисак прста</string>
|
||
<string name="fingerprint_as_home_title">Прелаз на почетни екран</string>
|
||
<string name="fingerprint_as_home_summary">Користите сензор за отисак прста као дугме „Почетна“.</string>
|
||
<string name="fingerprint_wakeup_title">Излаз из режима сна</string>
|
||
<string name="fingerprint_wakeup_summary">Пробудите уређај при коришћењу сензора за отисак прста.</string>
|
||
<string name="fingerprint_pocketmode_title">Спречи случајно буђење</string>
|
||
<string name="fingerprint_pocketmode_summary">Проверите сензор близине пре буђења сензором за отисак прста.</string>
|
||
<string name="fingerprint_sleep_title">Искључење екрана отиском прста</string>
|
||
<string name="fingerprint_sleep_summary">Додирните сензор за отисак прста да бисте искључили екран.</string>
|
||
</resources>
|