This repository has been archived on 2025-09-03. You can view files and clone it. You cannot open issues or pull requests or push a commit.
Files
device_motorola_sanders-lin…/LineageActions/res/values-sr/strings.xml
jrizzoli fa2a05dda6 sanders: dirac: Introduce Dirac preferences
Signed-off-by: Ashwin R C <ashwin2001achu@gmail.com>
Signed-off-by: utsavbalar1231 <utsavbalar1231@gmail.com>
Signed-off-by: ronaxdevil <pratabidya.007@gmail.com>
2019-06-29 15:42:10 +02:00

134 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2016 The CyanogenMod Project
(C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_on">Укључено</string>
<!-- Label for feature switch [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="switch_bar_off">Искључено</string>
<!-- Device specific settings -->
<string name="device_settings_app_name">Напредна подешавања</string>
<!-- Device gestures panel -->
<string name="screen_gestures_panel_title">Покрети</string>
<!-- Touchscreen gesture haptic feedback -->
<string name="touchscreen_gesture_extras">Додатно</string>
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback">Вибрација при додиру</string>
<string name="touchscreen_gesture_haptic_feedback_summary">Вибрирајте при препознавању покрета.</string>
<!-- Touchscreen gestures -->
<string name="gesture_display_title">Покрети при искљученом екрану</string>
<string name="touchscreen_c_gesture_title">Камера</string>
<string name="touchscreen_c_gesture_summary">Нацртајте слово „C“ да бисте укључили камеру.</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_title">Имејл</string>
<string name="touchscreen_e_gesture_summary">Нацртајте слово „e“ да бисте отворили имејл.</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_title">Размена порука</string>
<string name="touchscreen_m_gesture_summary">Нацртајте слово „M“ да бисте отворили поруке.</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_title">Размена порука</string>
<string name="touchscreen_s_gesture_summary">Нацртајте слово „S“ да бисте отворили поруке.</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_title">Телефон</string>
<string name="touchscreen_v_gesture_summary">Нацртајте слово „V“ да бисте отворили телефон.</string>
<string name="touchscreen_w_gesture_title">Прегледач</string>
<string name="touchscreen_w_gesture_summary">Нацртајте слово „W“ да бисте отворили прегледач.</string>
<string name="touchscreen_z_gesture_title">Лампа</string>
<string name="touchscreen_z_gesture_summary">Нацртајте слово „Z“ да бисте укључили или искључили лампу.</string>
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_title">Лампа</string>
<string name="touchscreen_flashlight_gesture_summary">Нацртајте круг да бисте укључили или искључили лампу.</string>
<string name="touchscreen_music_gesture_title">Музика</string>
<string name="touchscreen_music_gesture_summary">Користите покрете да бисте управљали репродукцијом музике \n
• Превуците надоле за репродукцију/паузу\n
• Превуците улево за претходну нумеру\n
• Превуците удесно за следећу нумеру</string>
<!-- User-aware display -->
<string name="user_aware_display_title">Екран свестан корисника</string>
<string name="user_aware_display_summary">Не закључавајте екран док је корисник пред њим.</string>
<!-- Ambient Display -->
<string name="ambient_display_title">Амбијентални екран</string>
<string name="ambient_display_enable_title">Амбијентални екран</string>
<string name="ambient_display_enable_summary">Пробудите екран када примите обавештења.</string>
<string name="ambient_display_summary">Пробудите екран када примите обавештења.</string>
<string name="ambient_display_summary_on">Екран ће се пробудити када примите обавештења.</string>
<string name="ambient_display_summary_off">Екран се неће пробудити када примите обавештења.</string>
<!-- Tilt sensor -->
<string name="tilt_sensor_title">Сензор нагиба</string>
<!-- Proximity sensor -->
<string name="proximity_sensor_title">Сензор близине</string>
<!-- Hand wave gesture -->
<string name="hand_wave_gesture_title">Замах руком</string>
<string name="hand_wave_gesture_summary">Приказујте обавештења при преласку дланом преко екрана.</string>
<string name="hand_wave_gesture_flat_title">Препознавање положаја уређаја</string>
<string name="hand_wave_gesture_flat_summary">Приказујте обавештења само ако је телефон окренут лицем нагоре на равној површини.</string>
<!-- Pick-up gesture -->
<string name="pick_up_gesture_title">Подизање</string>
<string name="pick_up_gesture_summary">Приказујте обавештења при подизању уређаја.</string>
<!-- Pocket gesture -->
<string name="pocket_gesture_title">Џеп</string>
<string name="pocket_gesture_summary">Приказујте обавештења при вађењу уређаја из џепа.</string>
<!-- Proximity wake -->
<string name="proximity_wake_title">Буђење на близину</string>
<string name="proximity_wake_enable_title">Буђење на близину</string>
<string name="proximity_wake_enable_summary">Пробудите уређај при преласку дланом преко екрана.</string>
<!-- Device actions -->
<string name="actions_title">Радње</string>
<!-- Camera gesture -->
<string name="camera_gesture_title">Двоструки окрет</string>
<string name="camera_gesture_summary">Отворите камеру при двоструком окрету.</string>
<!-- Chop-chop gesture -->
<string name="chop_chop_gesture_title">Двоструко протресање</string>
<string name="chop_chop_gesture_summary">Укључите или искључите лампу при двоструком протресању.</string>
<!-- Hand wave silencer gesture -->
<string name="hand_wave_silencer_title">Замах руком за искључење звука</string>
<string name="hand_wave_silencer_summary">Пређите руком преко екрана да бисте искључили звук долазних позива.</string>
<!-- Flip to mute gesture -->
<string name="flip_to_mute_title">Режим „Не узнемиравај“</string>
<string name="flip_to_mute_summary">Окрените телефон лицем надоле да бисте искључили звук обавештења и позива.</string>
<!-- Do Not Disturb access -->
<string name="dnd_access">Да бисте користили ову функцију, доделите CMActions-у приступ режиму „Не узнемиравај“.</string>
<!-- Lift to silence gesture -->
<string name="lift_to_silence_title">Искључење звука при подизању</string>
<string name="lift_to_silence_summary">Подигните телефон да бисте искључили звук долазних позива. Ова функција ради само ако је телефон у хоризонталном положају.</string>
<!-- Action toggles -->
<string name="action_none">Онемогући</string>
<string name="action_launch_camera">Покрени камеру</string>
<string name="action_torch">Лампа</string>
<!-- Feedback intensity -->
<string name="feedback_intensity_title">Интензитет вибрације</string>
<string name="feedback_intensity_summary">Јачина вибрације за покрете двоструког окрета и протресања.</string>
<string name="feedback_intensity_none">Онемогућен</string>
<string name="feedback_intensity_low">Низак</string>
<string name="feedback_intensity_medium">Средњи</string>
<string name="feedback_intensity_high">Висок</string>
<!-- Dialog texts -->
<string name="dialog_ok">У реду</string>
<!-- Help texts -->
<string name="doze_settings_help_title">Помоћ</string>
<string name="doze_settings_help_text">Ова функција користи активирање сензора да покрене пулсно обавештење. Изабрани сензор је омогућен једино када уређај прима обавештење, то помаже смањењу потрожње батерије. Ту је и опција омогућења изабраног сензора чим се екран искључи, то ће узроковати већој потрожњи батерије.</string>
<!-- Button settings -->
<string name="button_panel_title">Додатна дугмад</string>
<string name="button_swap_title">Замени места дугмади</string>
<string name="button_swap_summary">Замените места дугмади „Преглед“ и „Назад“.</string>
<!-- Fingerprint -->
<string name="fingerprint_title">Сензор за отисак прста</string>
<string name="fingerprint_as_home_title">Прелаз на почетни екран</string>
<string name="fingerprint_as_home_summary">Користите сензор за отисак прста као дугме „Почетна“.</string>
<string name="fingerprint_wakeup_title">Излаз из режима сна</string>
<string name="fingerprint_wakeup_summary">Пробудите уређај при коришћењу сензора за отисак прста.</string>
<string name="fingerprint_pocketmode_title">Спречи случајно буђење</string>
<string name="fingerprint_pocketmode_summary">Проверите сензор близине пре буђења сензором за отисак прста.</string>
<string name="fingerprint_sleep_title">Искључење екрана отиском прста</string>
<string name="fingerprint_sleep_summary">Додирните сензор за отисак прста да бисте искључили екран.</string>
</resources>